« トリビアを実践 「サッカー編」 | Main | さくら (輪唱) »

2023-03-22

突っ込ませても、つけ込ませるな

このいささか下品な言葉は24 Twenty FourでCTUにジャック・バウアーの代理でやってきたアルバータ・グリーンが、バウアーと不倫していたニーナ・マイヤーズに言ったセリフです。

DVDコレクターズ・ボックス 1:24 -TWENTY FOUR-例によって吹き替えで見ていたので、原文がどうだったのかよくわからないが、韻の踏み方が見事。

適当に探したページで、これだと思うものを見つけたので、一応掲載しておきます。

"Let them screw you, but don't let them screw you over."
「突っ込ませても、つけ込ませるな」
なーんだ、原文はまんまか。screw の「圧力をかける」ような意味にかけたんだね。

11:15 午前 in Television | Permalink | Translation powered by SYSTRAN

トラックバック

このページのトラックバックURL:
http://www.typepad.jp/t/trackback/19975

このページへのトラックバック一覧 「 突っ込ませても、つけ込ませるな」:

コメント
コメントをどうぞ。お名前だけで結構です。